Tang Dynasty poet Li Bai, translated by Gary Geddes with the assistance of George Liang
Chad Norman lives beside the high-tides of the Bay of Fundy, Truro, Nova Scotia. He has given talks and readings in Denmark, Sweden, Wales, Ireland, Scotland, America, and across Canada. His poems appear in publications around the world and have been translated into Danish, Albanian, Romanian, Turkish, Italian, and Polish.
Geraldine Sinyuy (PhD), is from Cameroon. In 2016, she performed one of her poems entitled “On a Lone and Silent Hill” during an International Conference on World Environment Day at Imo State University, Nigeria.
Chrispah Munyoro is a student of Applied Art and Design, Graphics and Website Programming at Kwekwe Polytechnic College in Zimbabwe. Munyoro is a talented writer, journalist and a dedicated Design Artist. She is natural linguist, fluent in many languages.
Why o why
O please tell me why
Did you stand in the trenches And wait to die?
Alan Britt, of the United States, has published over 3,000 poems nationally and internationally.